УСЛЫХАТЬ СОЛОВЬЯ НА РАССВЕТЕ

Мы продолжаем серию зарисовок тележурналиста Елены Сергуниной, посвященных Году семьи, который завершается в нашей республике.
Автор: Елена СЕРГУНИНА
версия для печати
0 |

 Может показаться, что сюжеты в подборке совершенно разные и автор предлагает зрителям (читателям) пеструю, разрозненную мозаику. Но именно этот творческий прием дает фееричную жизненную палитру, которая столь характерна для многоязычной полиэтнической евразийской семьи Башкортостана. Передачи проекта ГТРК «Году семьи посвящается» имеют огромный резонанс, потому что люди чувствуют отраженную в них правду жизни, гармонию отношений, гражданскую позицию. Бесспорно, они согревают людей теплом нахлынувших воспоминаний о своих семейных историях. По признанию Елены Сергуниной, «если героев передач, зрителей проект затронул, значит, в суете будней им обязательно услышится и колыбельная матери, и пение соловья, и детский лепет». Этого же редакция «Панорамы Башкортостана» желает своим читателям в наступающем году. Пусть с нами навсегда останется доброе семейное настроение. Мир нашему дому!

 

ГАППАСОВЫ: ВСЕ НАЧАЛОСЬ С ПЛАТЬЯ...

Под мамин ласковый и нежный голос, напевающий колыбельную, маленькая Ямиля засыпает на сильных папиных руках. А когда-то сама Шаура каждый вечер слушала, как бабушка и мама пели ей старинные башкирские песни. И не было на свете ничего слаще этих мелодий.

Назад к своим корням, к истокам. Так решили Рамиль и Шаура на старте совместной жизни. И это им удается. В большой и дружной семье Гаппасовых из Уфимского района сызмальства учат чтить традиции и обычаи своего народа. Родители верят, что их четыре сыночка и лапочка дочка будут преданы им и сумеют передать эти знания своим детям и внукам.

Все началось с роскошного башкирского платья, сшитого по старинным лекалам, красивого нагрудника и головного убора-кашмау, украшенного монетами и кораллами. Такой необычный подарок Рамиль сделал супруге на рождение дочки.

Идея подарка настолько понравилась всем членам семьи, что решено было сшить национальные башкирские костюмы каждому. Теперь гостей принимают в национальной одежде, ее надевают на выход в свет по большим праздникам.

Халма, казы, эремсек, талкан, корот... На столе Гаппасовых в последние годы культивируется правильная национальная пища. Колбасу делают сами. Дух времени тоже не отрицают: употребляют много овощей и фруктов, а от картошки и вовсе отказались.

 – Наша мама очень любит готовить, а мы – вкусно поесть, – говорит Рамиль. – Поэтому пару лет назад начались проблемы со здоровьем. Всему виной был лишний вес, – вспоминает отец семейства. – Худели вместе с супругой. За полгода скинули по 30 килограммов. Теперь помогаем прийти в форму другим.

Башкирские костюмы, национальная еда, народные песни – это, конечно, замечательно, но ведь самое главное – родной язык. Его ребенок должен услышать у материнской груди с первых минут жизни. Дома Гаппасовы стараются говорить только на башкирском и прививают детям любовь к культуре, обычаям и традициям предков.

Но на этом супруги не остановились. Стилизация жилья в народном духе – не их принцип. Если уж что надумали сделать, то по старинным образцам. К примеру, часть дома, который Рамиль построил сам, было решено оформить в виде юрты. Хозяин – строитель по образованию – сам смастерил урындык (топчан), на который теперь усаживают гостей да и просто отдыхают всей семьей. А какие тут устраивают фотосессии!

Цветы курая на стенах и заборе дома Рамиль изобразил сам. Детская площадка – тоже его творческий подарок для своих малышей. Работать руками Рамиль привык с детства. И сыновей к труду старается приучать с малых лет.

Еще каких-то 20-30 лет назад национальный уклад жизни башкир и других этносов не был экзотикой в городах, а сельчане в большинстве своем придерживались его совершенно естественно. Глобализация, увы, делает свое дело, однако новые поколения не раз благодарно поклонятся таким людям, как Гаппасовы. На их любви к родному, настоящему, исконному держится культурный код нашей многонациональной башкортостанской семьи.


ХАСБИЕВЫ: ПРОФЕССИЯ – ЖИЗНЬ

Когда-то по этим лестницам и коридорам Адис Фатихович и Клара Салигаскаровна бегали на лекции и экзамены. Сегодня, спустя более полувека после окончания мединститута, они вернулись сюда вновь, чтобы вспомнить молодость.
Увидеть здесь детей и внучку – большая радость. Династия Хасбиевых насчитывает уже три поколения врачей, поэтому семейная встреча в альма-матер не случайна.

Провести экскурсию для бабушки и дедушки по университету вызвалась Розалия, студентка медицинского, как некогда ее бабушка и дед. Прогуляться по родным аудиториям, вспомнить латынь, ведь без нее нет медицины, встретиться с коллегами... От нахлынувших воспоминаний у старшего поколения слезы на глаза наворачиваются, а душу переполняют светлые чувства.

В холле вуза, где полвека назад работала приемная комиссия, Адис и Клара впервые встретились. Красивая голубоглазая девушка напрочь сразила сердце будущего эскулапа. Адис Фатихович вспоминает: больше года настойчивого ухаживания – и Кларочка сдалась. Знакомая аудитория и стол около окна, за которым сидели рядышком. Здесь они писали лекции и признавались друг другу в любви.

Подумать только: в этой же аудитории уже на четвертом курсе Хасбиевы стали родителями. Да-да, именно так! Сын Альберт появился на свет прямо на занятиях по акушерству и гинекологии. Роды принимали всей группой под руководством преподавателя.

– От теории сразу перешли к практике, – смеется Клара Салигаскаровна, – благо, обошлось без осложнений.
Сын Салават родился спустя пять лет, когда супруги уже окончили вуз и, отработав по направлению в районе, вернулись в Уфу.

– Папа – терапевт, мама – офтальмолог. Они для нас пример во всем – и в жизни, и в профессии. В республиканской клинической больнице № 3 они проработали более 40 лет, – говорят сыновья. – А мы росли на медицинских статьях и книгах и с детства неплохо разбирались в диагнозах.

Белые халаты,
вечные солдаты,
Вы за жизнь простую
бьетесь до конца!
Клятву Гиппократа
дали вы когда-то,
Белые халаты,
чистые сердца…

Песня Игоря Демарина «Белые халаты» стала в семье Хасбиевых своеобразным гимном профессии. Быть похожими на своих родителей – значит взять от них все самое ценное и продолжить врачебную династию. Более 20 лет назад сыновья приняли решение пойти по их стопам.

В 8 утра Салават Адисович вместе с супругой Зилей уже на рабочем месте. Он более 15 лет развивает новое в нашей республике, но очень важное направление – телемедицины. Она врач-кардиолог. Исцеляет сердца людей, чтобы они бились как можно дольше. Альберт Адисович тоже на службе. В больнице скорой медицинской помощи он помогает людям восстанавливать здоровье после сложных травм и инсультов.

А в выходные, если они совпадают, большой и дружной семьей Хасбиевы собираются за общим столом. Строят планы на будущее и, конечно же, говорят о профессии. Чтобы не сгореть на работе, даже рок-музыка бывает полезна. Например, чтобы снять напряжение и отдохнуть, Салават Адисович берет в руки гитару. Ею он увлекся еще в студенческие годы. С тех самых пор музыка в его жизни занимает особое место.

Есть у Хасбиевых и семейно-врачебный свод правил в пользу качества жизни.

– Секреты счастья и долголетия кроются в самых простых вещах. Исключить вредные привычки, много двигаться и очень любить жизнь, – убеждены доктора Хасбиевы. Это же они советуют своим пациентам. Ведь порой для них важны не таблетки и уколы, а доб-рое слово врача, его умение поддержать, успокоить и настроить на выздоровление.
Клара Салигаскаровна достает маленькую коробочку.

– В ней, – говорит, – вся моя жизнь. – Более полувека храню офтальмологические инструменты, с помощью которых не раз спасала пациентам зрение. – Дарю их тебе, внученька!

Розалия с благодарностью и трепетом принимает коробочку. Передача знаний, накопленного опыта, секретов мастерства и таких вот бесценных семейных реликвий – в традициях этой уважаемой медицинской семьи. Династия Хасбиевых более 50 лет достойно и с гордостью несет звание врача, ведь преемственность в профессии – большая ответственность не только перед близкими и родными, но и перед тысячами нуждающихся в помощи людей.



УГОЛЬНИКОВЫ: «Я КУПЛЮ ТЕБЕ ДОМ»


О своем доме с садом под окнами Юрий и Олеся мечтали много лет. Выросшие в интернатах, они всегда хотели быть независимыми и с детства грезили семьей.

На черно-белых фотографиях – Олесины родители, которых она совсем не помнит. Они отказались от дочери, когда ей не было и трех лет. Малышку взяла на воспитание тетя, но вскоре и она предала ребенка, отдав Олесю в детский дом. Девочка росла, придумывала истории о будущих маме и папе и надеялась, что ее непременно удочерят. Но за ней все не приходили...

А Юрий свою маму знает. Почти пятьдесят лет назад она, испугавшись сложного диагноза сына и проблем, которые могут лечь на ее плечи, сдала ребенка в интернат. И больше не появлялась. Юрий Угольников не скрывает, что в обиде на маму, потому что она отказалась от него, но благодарен за то, что подарила ему жизнь. И приглашает ее в гости!

Находясь в разных интернатах – Олеся в Удмуртии, Юрий – в Башкирии, они с детской непосредственностью верили, что их заберут домой. Сначала ждали своих родителей, потом мечтали о приемной семье, где им дарили бы подарки, читали сказки на ночь, целовали и просто любили.

У каждого из них своя история – тяжелая и счастливая одновременно. Ведь, несмотря на все трудности, испытания и боль, их сердца не очерствели, а все так же полны любви и по-детски ранимы.

Они познакомились почти 20 лет назад. Юрий был ди-джеем на дискотеке, куда и пришла Олеся. Девушку перевели из Ижевского детского дома в Серафимовский интернат. Ей было одиноко на новом месте без друзей, и Юрий стал Олесе хорошим товарищем и наставником. Меняя интернаты, они шли по жизни, держась друг за друга. Не предавая и не расставаясь. Пять лет назад расписались. Потом скрепили свой союз и в церкви.

Олеся с улыбкой наблюдает, как под рукой мужа появляются яркие наклейки на чашках и футболках. Предприимчивый Юрий еще в интернате стал заниматься бизнесом.

– Скопил денег на аппарат для печати, подал объявления. Появились заказы. Доход был нестабильный, но иногда заказы были большие. Прибыль радовала, получалось и маме помогать, и на дом откладывать, – вспоминает мужчина.

Полгода назад их давняя мечта о своем доме сбылась. Юрий взял кредит в банке и купил жилье в селе Бузовьязы Кармаскалинского района. Теперь в их небольшом уютном домике каждый день пахнет свежеиспеченным хлебом. Олеся говорит, что ничего на свете нет вкуснее домашней выпечки. Вместе с Юрием ходят на почту, в магазин и за водой. Вместе работают в огороде и искренне радуются каждой выращенной свеколке, морковке! Завели собаку и кошку.

– Хозяйство пока скромное, но на следующее лето хотим купить козу и кур,– говорит Олеся.

Каждую субботу Угольниковы топят баню. Установили железные ворота, подремонтировали дом. Новая самостоятельная жизнь оказалась такая интересная, а вместе им никакие трудности не страшны. Да и соседи в деревне хорошие, всегда с гостинцами идут, помогают где советом, где рабочей силой.

Теперь у них есть свой дом, в котором можно печь вкусные пироги, готовить праздничный ужин и приглашать гостей, в любое время выходить на прогулку. Все это привычно для обычных людей, а для Олеси и Юрия, выросших в казенных стенах, – это выстраданное счастье, которое ценно в каждой минуте.

МИШЕНЬКИНЫ: «ДЕРЖИТ «ВЕРЕВОЧКА»


– Едут, едут! – доносится радостный голос от ворот.

Надев красивые национальные костюмы, большая и дружная семья Рудольфа и Натальи Мишенькиных из села Бахтыбаево Бирского района встречает долгожданных гостей. Полгода назад сын Андрей вместе со своей супругой уехал жить и работать на Север. Каждый приезд молодых в родительский дом – маленький праздник. Организуют его в национальных марийских традициях, в соответствии с древними обрядами.

После объятий – к трапезе, за которой только близкие и родные. На столе – традиционные угощения: подкоголи с творогом, мална, кинде, уяча, пектыш, пермеч. Чтобы накрыть такой богатый аппетитный стол, Наталья вместе с дочерью Виолеттой встали в пять часов утра.

– Дети взрослеют и покидают отчий дом. Это неизбежно, – говорит Наталья. – Задача родителей – правильно воспитать потомство: научить трудолюбию, самостоятельности, а самое главное – быть честными. Когда- то и мы были молодыми. Двадцать пять лет совместной жизни пролетели как один день.

Первую судьбоносную встречу Рудольф и Наталья вспоминают с теплотой и любовью. Она переводила ему тексты с французского. Оказалось, если не можешь выразить свое чувство на родном языке, очень помогает знание иностранного. Сегодня в диалогах супругов французское «же тэм» часто переплетается с марийским «мый тыйым йоратем». И хотя признания в любви хороши на всех языках мира, говорят Рудольф и Наталья, на марийском они звучат милее и душевнее.
Под красивые марийские напевы хозяйка дома дошивает подарок невестке и сыну. Белоснежная рубашка и платье с богатой вышивкой – настоящие произведения народного искусства.

– У вещей, которые шьешь сама, – особая энергетика, – говорит рукодельница. – В ярких платьях и сарафанах отражены представления народа мари о красоте и гармонии.

Сестра Натальи Лиана Байрамова поведала, что искусно обращаться с иглой Наталья учит не только свою дочь, но и сельских девочек. Ведь к совершеннолетию каждая из них должна вышить себе комплект одежды и приготовить приданое.
Девочки стараются! Кто крестиком, кто гладью, кто бисером. На уроки труда к Наталье Ярминькиновне ходят с удовольствием. Некоторые уже не один год. Ведь именно здесь можно научиться рукоделию и познакомиться с фольклорными традициями мари.

За работой Наталья Мишенькина рассказывает сказку.

– Однажды бежала лиса и увидела на заборе виноград. Захотела достать. Пару раз прыгнула, да так и не дотянулась. Развернулась и убежала. Сказка эта о трудолюбии. Чтобы что-то получилось, надо хорошенько потрудиться.

Таких марийских сказок, легенд и песен Наталья знает больше сотни. И продолжает собирать у старожилов близлежащих деревень. Как и вещи, которыми они охотно с нею делятся, называя ее хранительницей национальных традиций.

Часть марийской души, талант, мастерство своего народа Наталья пытается сохранить в музее, который вместе с супругом Рудольфом они основали несколько месяцев назад.

Мишенькины убеждены: связующая нить между прошлым и будущим – как народный марийский танец «Веревочка», где танцующие под хоровое пение заплетают замысловатый узор в виде восьмерки, а потом все вместе исполняют звонкую, раскатистую дробь. Танец-молитва, танец-мистерия. Под звуки барабана и гармони мари обращаются к могуществу трех миров: предков, богов и миру, где существует все живое.

– Самое главное в нашей семье – это никому не желать и не делать зла, – говорит Рудольф. – Мы учим своих детей творить добро, любить друг друга, уважать старших. И, конечно, стараемся не забывать традиции и обычаи своего народа. Учим детей беречь их, чтобы они могли передать накопленный нами опыт своим детям.

С верой в добро и любовь, почитая старших и традиции гостеприимства. Так живут и воспитывают детей в семье Мишенькиных. Из поколения в поколение, передавая мудрость, славу, язык, культуру и традиции народности мари.

Опубликовано: 19.12.18 (11:19)
Статьи рубрики ПАНОРАМА
   

Написать комментарий

AHOHC
13.12.2018
Что нам стоит дом построить
Яндекс.МетрикаПанорама Башкортостана© 1998-2019. При полном и частичном цитировании ссылка обязательна.