РОСТКИ ПШЕНИЦЫ – СИМВОЛ ЖИЗНИ

18 лет назад жители многонационального Башкортостана приняли ко двору древний тюрко-иранский праздник. Подумать только, что делает с нами время! Чуть более 25 лет минуло со времени проведения в СССР последних майских и ноябрьских демонстраций. 70 лет всей страной ходили в колоннах, а память о них осталась разве что на фотографиях. Расстались с помпезными шествиями, как говорится, без сожаления. Тем более что в календаре достойное место занял новый праздник, то есть вернулся хорошо забытый старый. 18 лет назад пожаловал к нам в республику тюрко-иранский Навруз-байрам и так пришелся ко двору, что встал в череду любимых народом.
версия для печати
0 |

Конец марта. Лютая непогода. Пронзительный ветер кружит снежные вихри на столичной площади перед Дворцом спорта, а девушки в национальных костюмах народов Башкортостана, Кавказа, Средней Азии выносят к сцене тарелочки с нежными ростками пшеницы, бережно укрывая зелень от стужи. Такой уж выдалась уральская весна, но роптать на погоду в наших краях не принято. Навруз-байрам – время радости, торжества семейных традиций, время благодарности Всевышнему за новый день.

Гостей праздника поздравили депутат Государственной Думы Российской Федерации Зугура Рахматуллина, депутаты Государственного Собрания – Курултая Республики Башкортостан Амир Ишемгулов и Римма Утяшева, заместитель главы Администрации ГО город Уфа Сынтимир Баязитов, председатель Центрального духовного управления мусульман России Талгат Таджуддин и другие почетные гости. Со сцены звучали призывы к миру, согласию и взаимопомощи, столь актуальные в наше время.

– «Навруз» переводится как «новый день». Поэтому все люди должны быть благодарны Всевышнему за то, что позволил дожить до нового дня. Нам всем, независимо от национальной и конфессиональной принадлежности, необходимо видеть друг в друге близкого человека, – отметил Талгат Таджуддин.

Гостям мероприятия рассказали о том, как принято встречать весну у разных народов мира. Представители южных регионов России, где в марте в воздухе уже порхают лепестки цветущих садов, от всей души постарались вдохнуть тепло в атмосферу своего древнего праздника, «проросшего» на новой Родине.

В Башкортостане играет каждый стебелек, вплетенный в венок народных традиций, поэтому Навруз-байрам радушно приняли в общесемейный обиход. Студенты уфимских вузов – посланцы разных континентов признаются, что здесь кроме профессиональных знаний они постигают науку дружбы, культурного обмена, умения укреплять общечеловеческие ценности. Представители различных народов мира в этнических костюмах и стали хедлайнерами праздника. Танцами и песнями они встречали гостей возле юрт, разносили по площади блюда с национальными угощениями, сувениры.

По традиции до наступления дня весеннего равноденствия необходимо простить друг другу обиды, завершить домашние хлопоты, накрыть щедрый дастархан – стол с ритуальными яствами, сладостями, традиционными напитками, приготовить близким подарки. Что и случилось в Навруз-байрам на башкирской земле.

Богато украшенные юрты и дворики башкирского (Гафурийский район), татарского (Благоварский район), узбекского, кыргызского, дагестанского, азербайджанского, таджикского национальных центров принимали всех желающих познакомиться с уникальными образцами мастеров народных промыслов, раритетами фамильных коллекций, литературой по истории народов Средней Азии и Кавказа. Нарядные юноши предлагали попить чаю с изысканными восточными сладостями, отведать популярные местные яства, прекрасно вошедшие в «репертуар» застолий разных народов РБ.

Названия некоторых азиатских угощений очень трудно запомнить, но, безусловно, гостей потчевали шедеврами народной кухни. Таджикский дастархан, к примеру, венчали кесе с янтарного цвета пастой из размолотой жареной пшеницы с медом и орехами. Что-то наподобие халвы. Пальчики оближешь!

А в тылу палатки дымился 50-литровый казан, возле которого так и вились ребятишки. Седовласый улыбчивый Сайфутдин-ага прочитал молитву, ловко перемешал золотистую гору, покрытую оранжевым слоем моркови, разделил на пластинки огромный кусок мяса и за полчаса накормил всю площадь рассыпчатым пловом.

Некоторые наивные женщины из местных пытались выведать у хозяина казана рецепт, но настоящий азиатский мужчина в Навруз-байрам даже на словах не позволит женщине прикоснуться к священному блюду, каковым является праздничный плов. Правда, Сайфутдин пообещал приготовить его на свадьбу или в какой иной торжественный день всем, кто пригласит. Ох, потеснит плов наш традиционный тукмач или элеш!

Достойными конкурентами в угощении выступили завзятые мастера плова из узбекской диаспоры. Их 110-литровый котел курировал профессиональный повар Уткижон Аминжонов. Сдержанно попросил людей подождать полчаса, пока под белыми полотенцами напитается ароматными специями его фирменный ферганский плов. Когда откинул покрывало – народ восторженно ахнул. Слой из распаренной шоколадной кураги, веснушек светлого изюма, нута, ровных полосок моркови... Красота, как на мозаичных восточных панно!

– Хороший рис, мясо, любимые приправы, открытый огонь и, самое главное, – много гостей. Это основные секреты вкусного плова, – шутят уроженцы Узбекистана. Они-то знают толк в этом блюде, без которого не обходится ни один национальный праздник.

Парни, устроившие дастархан на площади, с гордостью поведали, что уже по 15-20 лет являются гражданами России. Некоторые взяли в жены благовоспитанных мусульманских девушек, построили дома, растят детей. Признаются, что скучают по своим абрикосовым садам, но ничуть не жалеют о переезде в Башкортостан.

Судя по счастливым лицам участников большого многонационального концерта, два часа державших гостей в овациях, творческая молодежь республики даже в мартовскую метель рада продемонстрировать свои таланты на уличной сцене. В концертной программе звучали курай, домбра, баян, лились народные и современные песни о России на башкирском, татарском, узбекском, чеченском, таджикском и других языках.

Навруз празднуется у тюркских и иранских народов. Никакого отношения к исламским обычаям он не имеет. В Уфе проводится с 2000 года. В 2009 году Навруз-байрам был включен в список нематериального культурного наследия человечества ЮНЕСКО.

Современный Навруз – это символ доброты, взаимного уважения, возрождения общечеловеческих ценностей, укрепления культурных и межэтнических отношений. Организаторами мероприятия выступили Министерство культуры Республики Башкортостан, Администрация ГО город Уфа, Ассамблея народов РБ, Дом дружбы народов РБ и республиканские национально-культурные общественные объединения.

Своебразный зауральский колорит сумели придать этому празднику в селе Старосубхангулово Бурзянского района. На площади перед местным Дворцом культуры люди разных возрастов пробовали восточные угощения и участвовали в различных конкурсах и играх. На удивление, самыми активными оказались пожилые бурзяночки. Они не только готовили кашу и хлеб на открытом огне, но и разбивали лед восьмикилограммовой колотушкой-сукмаром и прыгали наперегонки в мешках.

Под музыку местных коллективов прошел конкурс баитов и викторины, на которых задавались загадки про Навруз. Главным блюдом праздника была традиционная пророщенная и прожаренная пшеница, которой угощали всех желающих.

Зернышко – к зернышку, песня – к песне, плечо – к плечу. Это мы, Россия!

Опубликовано: 18.12.18 (18:07)
Статьи рубрики АНАЛИТИКА
   

Написать комментарий

AHOHC
13.12.2018
Что нам стоит дом построить
Яндекс.МетрикаПанорама Башкортостана© 1998-2019. При полном и частичном цитировании ссылка обязательна.